Борис Брестовицкий (tomcat61) wrote,
Борис Брестовицкий
tomcat61

Categories:

Русские идут…

Взглянул я на карту города, и обнаружил, что этот Хисин*, который родился в Мире**, заканчивается*** у театра Габима, который зародился в Москве.  Туда же приходит и Ахад ХаАм, родившийся в Сквире, что в Киевской области, и туда же приходит (бульвар) Бен-Цион из Одессы, из которого продолжается Буграшов, который родился в Черниговке, ну та, что в Крыму. А с ним соприкасается Борохов, из Золотоношы, на Украине.

Хотите вы этого или нет – это не только карта!

Трумпельдор из Пятигорска, что на Кавказе, пересекает Бен Иегуда, который из Литвы. Бялик из Рады почти доходит до Черняховского. который из Михайловки, что тоже в Крыму. А если немного постараться, то можно рядом обнаружить Усишкина, который из Дубровны в Могилёвской области и Жаботинского из Одессы и Шалом Алейхема из Переяславля и Шенкина – да, да Шенкина, пабы и магазины которой вошли в моду, а может и уже вышли из моды, кто знает. Этот Шенкин приехал из Уллы, что рядом с Витебском, который прославил Шагал. Из этого города, или поселка*** приезжают русские и в 1990-м.

А если вы повернете взгляд в другую сторону, то увидите улицу Ховевей Цион****, которых создали БИЛУимники, а рядом со “отпечатком” барона Ротшильда и саму улицу БИЛУ.

Все просторы России втиснуты в маленький Тель-Авив, если мы говорим, в конце концов, о горстке людей.

ניסים אלוני – רוסים באים שוב לארץ-ישראל' – מתוך “רשימות של חתול רחוב” ספטמבר 1990

* речь идет об улице, названной в честь Хаима Хисина. Здесь и далее – фамилии означают названия улиц.
В иврите фамилии в названии улиц не склоняются как в русском и само слово "улица" в разговоре часто опускается. Поэтому возникает определенная игра слов - вместо "улица Хисин заканчивается у театра", говорят "Хисин заканчивается у театра".

** город Мир, Гродненская область, Белоруссия

*** автор оригинального текста никогда не был в Витебске и не знает его истинных размеров.

**** Ховевей Цион – на иврите - “любящие Сион”; в русской традиции палестинофилы), движение, основанное из разрозненных кружков и групп Хиббат Цион на их 1-м съезде в 1884 г. Ховевей Цион явились связующим звеном между идеей возвращения к Сиону и началом политического сионизма, провозглашенного Теодором Герцелем на первом Сионистском Конгрессе

перевод и примечания – Б.Б.

Tags: Тель-Авив, Ты помнишь как все начиналось, что в имени твоем
Subscribe

  • Вслед за запахом - прогулка по улице Алленби

    Кто не гулял по улице Алленби — то не гулял по Тель-Авиву. На этой улице есть всё! Почти как в Греции Море, базар, рестораны и бары,…

  • мокрые фантазии

    Я люблю дождь. Особенно - тельавивский дождь. Когда сидишь в кафе с видом на море, согреваясь крепким кофе. Смотришь на линию горизонта, где серая…

  • котлета по-американски

    Впервые американские котлеты с немецким названием «гамбургер» появились в Израиле в 1959-м году. Безусловно в Тель-Авиве и, конечно, на…

promo tomcat61 august 24, 2013 15:22 92
Buy for 100 tokens
История из жизни. Самолет израильской авиакомпании летит по маршруту Тель-Авив -Верона. Из 160 пассажиров - около 120 это религиозные евреи, явно сефарды, с многочисленными детьми. Дети носятся по самолету, их мамы и папы орут на детей и перекрикиваются друг с другом. Короче, табор уже ушел в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments

  • Вслед за запахом - прогулка по улице Алленби

    Кто не гулял по улице Алленби — то не гулял по Тель-Авиву. На этой улице есть всё! Почти как в Греции Море, базар, рестораны и бары,…

  • мокрые фантазии

    Я люблю дождь. Особенно - тельавивский дождь. Когда сидишь в кафе с видом на море, согреваясь крепким кофе. Смотришь на линию горизонта, где серая…

  • котлета по-американски

    Впервые американские котлеты с немецким названием «гамбургер» появились в Израиле в 1959-м году. Безусловно в Тель-Авиве и, конечно, на…